6.23.2010

Fête des parents

Le dimanche 20 était la fête des pères.

Pendant les derniers deux ans, mon père m'a beaucoup aidée bien que nous soyons à la distance. Mais je n'ai pas pu lui exprimer ma gratitude physiquement.

Donc cette année ce jour-là, j'ai décidé de préparer le dîner pour lui.

Quelque chose qu'il aime ou il peut manger alors qu'il a des goûts très marqués...

Un plat d'entre eux que je peux faire...

Un plat que j'aime moi-même...

Hmmm...

J'ai mis enfin la priorité en 3ème condition...

Alors, c'est assez facile à préparer mais très très bon ♪

Bibimbap (un plat coréen) !!!

En général, quand je cuisine, c'est moi qui prépare le plat principal et c'est ma mère qui prépare le reste (les accompagnements).

Mais comme pour le père, je n'ai pas beaucoup fait pour maman depuis deux ans non plus.

Le mois dernier pour la fête des mères aussi, je n'ai rien fait car je n'étais pas dans une situation qui me le permettrait.

Bref, donc j'ai profité de ce jour-là pour apprécier mes deux parents.


J'ai préparé la salade des vermicelles et la soupe des algues. (ma mère avait quand même préparé un plat avec les osmonde).

Pour le dessert, j'ai choisi un gâteau japonais (Daifuku) que j'adore !!!


Ce n'était pas mal pour la première fois de le faire ! :)

Enfin, j'ai choisi tous les plats que j'aime tout simplement lol

Mais les parents les ont aimés aussi.

Merci, les deux !
 
Je vous souhaite que vous soyez toujours près de moi moralement et en bonne santé.

6.21.2010

Saison des pluies

La semaine dernière, la saison des pluies a commencé dans ma région.

Bon, quand on écrit en français ou en anglais, c'est "la saison des pluies" comme au Burkina.

Mais, en réalité, cette saison a une grande différence.

Si je traduis littéralement le mot en japonais, on le prononcé "tuyu" qui signifie "pluies des prunes".

Pourquoi on écrit comme ça ? j'en sais rien lol

Au Burkina, pratiquement il n'y a que deux saisons dans l'année : saison sèche et saison pluvieuse (des pluies).

En général, la saison des pluies commence fin mai ou début juin et continue jusqu'à fin août, septembre (idéalement ou auparavant jusqu'en octobre).

Presque tous les 2-3 jours, les nuages bien noirs avec du vent très fort annoncent l'arrivé des pluies. Elles continuent pendant quelques heures très fort.

Cette année, par contre, à Bobo-Dioulasso, avant mon retour au Japon, dès la fin du mois d'avril, la pluie a commencé à tomber tous les 2-3 jours. Il y avait même une tempête bien forte qui a battu des maisons et fait tomber des grands arbres comme khaya senegalensis qui vivaient depuis l'époque coloniale sur les magasins et bars (maquis) au long de la rue.

Le premier sujet de conversation avec tous était "Est-ce que la saison a commencé cette année ou la pluie s'arrêtera tout d'un coup ?"
Car la saison compte tout pour l'année entière d'une famille !

Tous commencent à semer du maïs, du mil, des arachides, des haricots et du sorgho avec l'arrivé de la saison pour les vivres de l'année suivante.

Si la pluie s'arrête après la semence, c'est fini.

Il n'y a peu de gens qui arrivent à arroser leurs champs sauf qu'il y ait une rivière ou une mare à côté.

Ils dépendent vraiment de la pluie (nature).

Heureusement que cette année, la pluie ne cesse de tomber depuis.

Cela m'a rassurée.

Concernant cette saison au Japon,

Il fait très humide comme au Burkina mais la pluie ne tombe pas comme au Burkina.

Il pleut très souvent bien légèrement mais assez longtemps comme toute la journée.

Depuis deux ans, je l'ai pas sentie.

Dans ma tête, maitenant la saison est celle du burkina.

C'est bizarre, l'habitude...

Au Burkina, on aperçoit de plus en plus de vert partout avec l'arrivée des pluies.

Au Japon, c'est une fleur qui marque la saison.

Elle s'appelle hortensia (en japonais, Ajissai).


Elles sont dans la cour de beaucoup de maison et dans la rue. (celle de chez moi ↑)

Leurs différentes couleurs et grandes formes me rendent heureuse et laissent partir le sentiment sombre à cause du mauvais temps.

Par contre, le langage de cette fleur est

"aventure d'amour"ou "inconstance"...

Wow, c'est bien loin de sa beauté innocente en apparence...

Le sens provient de sa nature qui change la couleur des fleurs en grandissant.


Avant, les fleurs étaient toutes rondes mais maintenant il y a plus de variétés de ses couleurs et de formes.

Je marche de plus en plus pour la récupération de mes forces.

C'est très plaisant de les voir en chamin.


L'opération s'est bien passée.

Il me reste qu'à me récupérer vite.

Je profite bien de ce temps calme et libre pour me réjouir du charme saisonier du Japon.